Monday, May 31, 2010

خیردا - میردا گوللر

بو گولون آدی ندی بیلمیرم آمان چوخ گؤزل خیرداجا بیر گول دور
خیردا - میردا : خیلی کوچک
نارین - مارین : ریزه پیزه
دیپ دینقیلی : خیلی کوچک
جیققیلی - میققیلی : کوچولو موچولو
بالاجا - مالاجا : ریزه پیزه

یئملی گؤی ، تزه تره

تزه تره ، تره توره : شاهی یا ترتیزک

Tuesday, May 25, 2010

ج - ائیله ملری

جاغیلداماق: جوشیدن آب
جالانماق : پاشیده شدن و سر ریز شدن آب
جالاماق : پاشیدن آب
جان آلیب وئرمک : عذاب دادن
جایماق : چرند گفتن ، بی اختیار حرفی را از ذهن پراندن
جفا ائتمک : بی مهری کردن
جفا چکمک : جفا و بی مهری کشیدن
جلا وورماق: صیقل دادن
جیلوولاماق : افسار زدن
جوت قوشماق : بستن گاو به گارآهن
جورله شمک : جور شدن
جومالاشماق : دور هم جمع شدن
جوشدورماق : به جوش آوردن
جیریلداماق : جیر جیر کردن
*

Thursday, May 13, 2010

آتا

آتا : پدر

آتا اوجاغی : دودمان پدر ، خانه پرخاطره پدر

آتا ائوی : خانه پدر

آتا بیر : فرزندان یک پدر

آتا بسته یی : بالش پدر ، مهمان رفتن دختر بعد از زایمان به خانه پدر

آتادان قالما : ارث پدر

آتالیق : پدرانه

آتالیق : ناپدری

آتا سیز : بی پدر ، یتیم

آتاسیز لیق : بی پدری ، یتیمی

آتا - بابا : اجداد و نیاکان

*